DD/D I M
2 907 visualizações
Agência Panafricana de Notícias
Líbia e ONU melhoram comunicação e coordenação com vista a eleições
Trípoli, Líbia (PANA) - O Governo líbio de Unidade Nacional acaba de se reunir com a Missão de Apoio das Nações Unidas na Líbia (MANUL) para melhorarem a comunicação e coordenação com vista às eleições na Líbia, soube a PANA de fonte oficial
etiquetas Política Líbia ONU EleiçõesTrípoli, Líbia (PANA) Ministro de Estado responsável pela Comunicação e Assuntos Políticos do Governo líbio de unidade nacional, chefe da equipa governamental encarregada de comunicar com a Missão de Apoio das Nações Unidas na Líbia (MANUL)Walid al Lafi reuniu se com a equipa de avaliação das necessidades eleitorais do Departamento de Apoio às Eleições das Nações Unidas, para melhorar a comunicação e a coordenação com vista ao apoio e aconselhamentos para facilitar a organização das eleições no país. Tripoli, Libye (PANA) Le ministre d'État chargé de la Communication et des Affaires politiques du gouvernement libyen d'unité nationale, chef de l'équipe gouvernementale chargée de communiquer avec la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), Walid al Lafi, a rencontré l'équipe d'évaluation des besoins électoraux du Département d'appui aux élections des Nations unies, pour améliorer la communication et la coordination en vue du soutien et des conseils pour faciliter l'organisation des élections dans le pays. A reunião realizada terça feira em Trípoli, discutiu os meios de apoio e coordenação no ocorre de ateliê avançados para organizar e melhorar as bases de dados com as organizações internacionais especializadas, e para reforçar e consolidar as capacidades nos domínios do planeamento da segurança e da segurança das eleições, bem como as etapas e medidas mais importantes tomadas pelo Comité ministerial de apoio e de execução das eleições formadas pelo governo para fornecer todos os meios de apoio à Alta Comissão nacional eleitoral a fim de completar esta agenda eleitoral. La réunion tenue mardi à Tripoli, a discuté des moyens de soutien et de coordination dans la tenue d'ateliers avancés pour organiser et améliorer les bases de données avec les organisations internationales spécialisées, et pour renforcer et consolider les capacités dans les domaines de la planification de la sécurité et de la sécurisation des élections, ainsi que les étapes et mesures les plus importantes prises par le Comité ministériel de soutien et de mise en œuvre des élections formées par le gouvernement pour fournir tous les moyens d'appui à la Haute Commission nationale électorale afin de parachever cet l'agenda électoral. Os meios de reforçar a comunicação com as plataformas internacionais para combater o discurso de ódio e as informações enganosas para alcançar um ambiente de mídia mais seguro, os meios de reforçar as técnicas de votação electrónica e os questionários públicos, de assegurar a sua vigilância e de beneficiar das experiências internacionais mais importantes na matéria, figuraram entre as questões debatidas, disse um comunicado emitido pela plataforma governamental Hakomitna. Les moyens de renforcer la communication avec les plates formes internationales afin de lutter contre les discours de haine et les informations trompeuses pour parvenir à un environnement médiatique plus sûr, les moyens de renforcer les techniques de vote électronique et les questionnaires publics, d'assurer une surveillance autour d'eux et de bénéficier des expériences internationales les plus importantes en la matière, ont figuré parmi les questions débattues, a indiqué un communiqué publié par la plateforme gouvernementale Hakomitna. A parte onusina elogiou os esforços do governo, especialmente os de segurança, e expressou sua disposição de fornecer suporte técnico em todas as pistas discutidas, de acordo com a mesma fonte. La partie onusienne a salué les efforts du gouvernement, en particulier ceux de sécurité, et a exprimé sa volonté de fournir un soutien technique dans toutes les pistes qui ont été discutées, selon la même source. No início de maio, o Primeiro ministro líbio, Abdelhamid al Dbaiba, apelou ao Secretário Geral das Nações Unidas, Antonio Guterres, para que enviasse uma equipa das Nações Unidas para apoiar os esforços do governo para organizar eleições. Début mai, le Premier ministre libyen, Abdelhamid al Dbaiba, a appelé le Secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres, à envoyer une équipe des Nations unies pour soutenir les efforts du gouvernement pour organiser des élections. A reunião entre o comitê ministerial e a equipa das onusina ocorreu na presença do conselheiro Abdelmajid Malikta, membro da equipa de comunicação da missão da ONU, do chefe da Autoridade geral da informação, Abdelbasset al Baour, o diretor do Departamento dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação Internacional, Taher al Baour, vice ministro do Interior para os assuntos públicos, general de divisão Mahmoud Saied, adjunto do presidente da Autoridade do estado civil, Mahmoud Maatoug, e os membros do comité ministerial para apoiar e executar as eleições. La réunion entre le comité ministériel et l'équipe onusienne s'est déroulée en présence du conseiller Abdelmajid Malikta, membre de l'équipe de communication de la mission de l'ONU, du chef de l'Autorité générale de l'information, Abdelbasset al Baour, du directeur du Département des affaires étrangères et de la coopération internationale, Taher al Baour, vice ministre de l'Intérieur aux affaires publiques, le général de division Mahmoud Saied, l'adjoint du président de l'Autorité de l'état civil, Mahmoud Maatoug, et les membres du comité ministériel pour soutenir et mettre en œuvre les élections. A equipe onusina era composta pela vice diretora do Departamento de assuntos Políticos e consolidaçãoda Paz das Nações Unidas, Daria Melita Ferrari, e pelo especialista em assuntos eleitorais e políticos, Richard Gee. L'équipe onusienne était composée de la directrice adjointe du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix des Nations unies, Daria Melita Ferrari, et du spécialiste des affaires électorales et politiques, Richard Gee. 0 PANA BY JSG SOC DIM 07junho2023Trípoli, Líbia (PANA) Ministro de Estado responsável pela Comunicação e Assuntos Políticos do Governo líbio de unidade nacional, chefe da equipa governamental encarregada de comunicar com a Missão de Apoio das Nações Unidas na Líbia (MANUL)Walid al Lafi reuniu se com a equipa de avaliação das necessidades eleitorais do Departamento de Apoio às Eleições das Nações Unidas, para melhorar a comunicação e a coordenação com vista ao apoio e aconselhamentos para facilitar a organização das eleições no país. Tripoli, Libye (PANA) Le ministre d'État chargé de la Communication et des Affaires politiques du gouvernement libyen d'unité nationale, chef de l'équipe gouvernementale chargée de communiquer avec la Mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL), Walid al Lafi, a rencontré l'équipe d'évaluation des besoins électoraux du Département d'appui aux élections des Nations unies, pour améliorer la communication et la coordination en vue du soutien et des conseils pour faciliter l'organisation des élections dans le pays. A reunião realizada terça feira em Trípoli, discutiu os meios de apoio e coordenação no ocorre de ateliê avançados para organizar e melhorar as bases de dados com as organizações internacionais especializadas, e para reforçar e consolidar as capacidades nos domínios do planeamento da segurança e da segurança das eleições, bem como as etapas e medidas mais importantes tomadas pelo Comité ministerial de apoio e de execução das eleições formadas pelo governo para fornecer todos os meios de apoio à Alta Comissão nacional eleitoral a fim de completar esta agenda eleitoral. La réunion tenue mardi à Tripoli, a discuté des moyens de soutien et de coordination dans la tenue d'ateliers avancés pour organiser et améliorer les bases de données avec les organisations internationales spécialisées, et pour renforcer et consolider les capacités dans les domaines de la planification de la sécurité et de la sécurisation des élections, ainsi que les étapes et mesures les plus importantes prises par le Comité ministériel de soutien et de mise en œuvre des élections formées par le gouvernement pour fournir tous les moyens d'appui à la Haute Commission nationale électorale afin de parachever cet l'agenda électoral. Os meios de reforçar a comunicação com as plataformas internacionais para combater o discurso de ódio e as informações enganosas para alcançar um ambiente de mídia mais seguro, os meios de reforçar as técnicas de votação electrónica e os questionários públicos, de assegurar a sua vigilância e de beneficiar das experiências internacionais mais importantes na matéria, figuraram entre as questões debatidas, disse um comunicado emitido pela plataforma governamental Hakomitna. Les moyens de renforcer la communication avec les plates formes internationales afin de lutter contre les discours de haine et les informations trompeuses pour parvenir à un environnement médiatique plus sûr, les moyens de renforcer les techniques de vote électronique et les questionnaires publics, d'assurer une surveillance autour d'eux et de bénéficier des expériences internationales les plus importantes en la matière, ont figuré parmi les questions débattues, a indiqué un communiqué publié par la plateforme gouvernementale Hakomitna. A parte onusina elogiou os esforços do governo, especialmente os de segurança, e expressou sua disposição de fornecer suporte técnico em todas as pistas discutidas, de acordo com a mesma fonte. La partie onusienne a salué les efforts du gouvernement, en particulier ceux de sécurité, et a exprimé sa volonté de fournir un soutien technique dans toutes les pistes qui ont été discutées, selon la même source. No início de maio, o Primeiro ministro líbio, Abdelhamid al Dbaiba, apelou ao Secretário Geral das Nações Unidas, Antonio Guterres, para que enviasse uma equipa das Nações Unidas para apoiar os esforços do governo para organizar eleições. Début mai, le Premier ministre libyen, Abdelhamid al Dbaiba, a appelé le Secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres, à envoyer une équipe des Nations unies pour soutenir les efforts du gouvernement pour organiser des élections. A reunião entre o comitê ministerial e a equipa das onusina ocorreu na presença do conselheiro Abdelmajid Malikta, membro da equipa de comunicação da missão da ONU, do chefe da Autoridade geral da informação, Abdelbasset al Baour, o diretor do Departamento dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação Internacional, Taher al Baour, vice ministro do Interior para os assuntos públicos, general de divisão Mahmoud Saied, adjunto do presidente da Autoridade do estado civil, Mahmoud Maatoug, e os membros do comité ministerial para apoiar e executar as eleições. La réunion entre le comité ministériel et l'équipe onusienne s'est déroulée en présence du conseiller Abdelmajid Malikta, membre de l'équipe de communication de la mission de l'ONU, du chef de l'Autorité générale de l'information, Abdelbasset al Baour, du directeur du Département des affaires étrangères et de la coopération internationale, Taher al Baour, vice ministre de l'Intérieur aux affaires publiques, le général de division Mahmoud Saied, l'adjoint du président de l'Autorité de l'état civil, Mahmoud Maatoug, et les membres du comité ministériel pour soutenir et mettre en œuvre les élections. A equipe onusina era composta pela vice diretora do Departamento de assuntos Políticos e consolidaçãoda Paz das Nações Unidas, Daria Melita Ferrari, e pelo especialista em assuntos eleitorais e políticos, Richard Gee. L'équipe onusienne était composée de la directrice adjointe du Département des affaires politiques et de la consolidation de la paix des Nations unies, Daria Melita Ferrari, et du spécialiste des affaires électorales et politiques, Richard Gee. 0 PANA BY JSG SOC DIM 07junho2023