PANAPRESS
Agência Panafricana de Notícias
Governo líbio determinado a lutar contra fraude e corrupção
Tripoli, Líbia (PANA)- O Governo líbio de transição criou uma comissão especial encarregue de de inquirir com o serviço de contabilidade militar sobre os prémios concedidos aos Thowars, revolucionários líbios que participaram na guerra contra o regime do coronel Kadafi (líder líbio derrubado a 23 de agosto de 2011 depois de 42 anos de poder), soube-se de fonte oficial no local.
Com efeito, rumores circulam muito em Tripoli e na maioria das cidades líbias no tocante a fraudes e práticas de corrupção a grande escala na distribuição destes prémios, de acordo com a fonte.
As novas autoridades líbias tinha tomado a decisão de conceder um prémio de quatro mil dinares, ou seja cerca de três mil dólares americanos, aos revolucionários. Esta decisão suscitou um acalorado debate entre apoiantes e opositores, indicou a fonte.
O porta-voz de Governo líbio, Nasser Al-Manaa, declarou quarta-feira à noite, durante uma conferência de imprensa, que a comissão deverá inquirir sobre este caso para satisfazer a opinião nacional e submeter um relatório às autoridades competentes.
Segundo Al-Manaa, uma segunda comissão foi encarregue de perseguir pessoas implicadas em operações de desvios de fundos públicos.
Um responsável do Conselho Nacional de Transição (CNT), Mouhamed Al-Harizi, advertiu na semana passada da propagação da corrupção e de desvios de fundos públicos no país.
Segundo ele, um bilião e 800 milhões de dinares, ou seja um bilião e 500 milhões de dólares americanos, foram gastados até agora sob a forma de recompensas para os Thowars.
Ele indicou que numerosos abusos e fraudes maciças, relativamente a milhões de dinares , foram constatados, porque estes prémios tendo sido concedidos a pessoas que nuncam foram revolucionários.
Il a indiqué que de nombreux abus et des fraudes massives portant sur des millions de dinars ont été constatés, ces primes ayant été octroyées à des personnes qui n’ont jamais été des révolutionnaires.
Assim, os serviços abrangidos decidiram suspender temporiamente o pagamento destes prémios até a instauração dum mecanismo para prevenir a corrupção e a fraude.
Ainsi, les services concernés ont décidé de suspendre temporairement le versement de ces primes jusqu'à la mise en place d’un mécanisme pour prévenir la corruption et la fraude.
-0- PANA AD/JSG/MAR 19abril2012
Com efeito, rumores circulam muito em Tripoli e na maioria das cidades líbias no tocante a fraudes e práticas de corrupção a grande escala na distribuição destes prémios, de acordo com a fonte.
As novas autoridades líbias tinha tomado a decisão de conceder um prémio de quatro mil dinares, ou seja cerca de três mil dólares americanos, aos revolucionários. Esta decisão suscitou um acalorado debate entre apoiantes e opositores, indicou a fonte.
O porta-voz de Governo líbio, Nasser Al-Manaa, declarou quarta-feira à noite, durante uma conferência de imprensa, que a comissão deverá inquirir sobre este caso para satisfazer a opinião nacional e submeter um relatório às autoridades competentes.
Segundo Al-Manaa, uma segunda comissão foi encarregue de perseguir pessoas implicadas em operações de desvios de fundos públicos.
Um responsável do Conselho Nacional de Transição (CNT), Mouhamed Al-Harizi, advertiu na semana passada da propagação da corrupção e de desvios de fundos públicos no país.
Segundo ele, um bilião e 800 milhões de dinares, ou seja um bilião e 500 milhões de dólares americanos, foram gastados até agora sob a forma de recompensas para os Thowars.
Ele indicou que numerosos abusos e fraudes maciças, relativamente a milhões de dinares , foram constatados, porque estes prémios tendo sido concedidos a pessoas que nuncam foram revolucionários.
Il a indiqué que de nombreux abus et des fraudes massives portant sur des millions de dinars ont été constatés, ces primes ayant été octroyées à des personnes qui n’ont jamais été des révolutionnaires.
Assim, os serviços abrangidos decidiram suspender temporiamente o pagamento destes prémios até a instauração dum mecanismo para prevenir a corrupção e a fraude.
Ainsi, les services concernés ont décidé de suspendre temporairement le versement de ces primes jusqu'à la mise en place d’un mécanisme pour prévenir la corruption et la fraude.
-0- PANA AD/JSG/MAR 19abril2012